2006. augusztus 22., kedd

Palacsinta

Közben örömmel észlelem, hogy beindult az élet a Bikini-fórumon, és sorra kerülnek fel az angol nyelvű dalok is, na meg E222-nek köszönhetően már az Adj helyet magad mellett...-nek az angol verzióját is megismerhettem. :)
Finom volt ma a palacsinta... ;)
Holnap megyünk Monacóba. Kíváncsi vagyok.
Most az éremnek ezt az oldalát nézem. Azt is írhattam volna, hogy az MP3-as lejátszóm majdnem az őrületbe kergetett, mert valami lett vele, és alig tudtam helyrehozni. Vagy hogy elindultunk vásárolni, és sehol nem kaptam egy papucsot, s a végén már a fejem is kezdett fájni.
De valahogy ezek a kellemetlenségek eltűntek estére. Mert van, ami csak hamu, és azt a szél könnyen széthordja, ám a parázs még a hamu alatt is ízzik, akárcsak a tavaszi délután.

If I had another life...
(Ha volna még időm...)

When I was a boy I fell in love with fire
The fires that burnt all over purple flame
Where’s the heat of light now? Where’s desire?
I can’t rebuild this love, I’d love to warm high wire

If I had another life, I’d teach myself to live
And find someone to teach me how to forgive

I walked my life and the shade of so many colours
They all turned black when they came into light
I rode with the under darks, the Devil’s brothers
I love to feel the heat above those wild wild summers, oh

If I had another life, I’d teach myself to live
And find someone to teach me how to forgive


2006. augusztus 8., kedd

Brazil Bikini

Hát ez nem semmi! Találtam egy brazil honlapot, ahol még Bikini-dalszövegek is vannak! Íme: http://bikini.letras.terra.com.br/
Vajon ki csinálhatta? Nade a lényeg, hogy vannak még meglepetések a nagy internetben. :)

2006. augusztus 4., péntek

Bikini - English lyrics (whith potential errors...)


Laserrel a Bikini Fórumban nekiálltunk leírni az angol dalok szövegeit. Nem volt könnyű feladat, főleg a rossz, sercegő felvételminőség miatt. De megérte, mert még játszottunk is közben, aminek a jutalma E222 jóvoltából egy újabb angol nyelvű dal volt! :) Hát íme, ez lett az eredménye.

End to a Dream
(Mondd el)

Love's gone. Singing songs in the moonshine.
Rain falls - what an end to a dream.
Hear me. I'm a song full of sorrows.
See me. I'm a heart full of tears.

Love has gone and I'm all alone,
Playing the past in my lonely room.

She said: we must face that it's over.
I said: what is it that you said?
She said: what an end to a nightmare!
I said: what an end to a dream...

I can't go on, baby, don't you know?
How did love ever go so wrong?

Give me a reason that I can believe in
Give me a reason

Say there's tomorrow. Who needs the sorrow?
Say there's tomorrow.

Love's gone. Singing songs in the moonshine.
Rain falls - what an end to a dream.
Love has gone and I'm all alone,
Playing the past in my lonely room.

Give me a reason that I can believe in
Just give me a reason.

Don’t Break my…
(Széles-tágas a tér)

Take me, take me away
Rescue me from the lonely days
All I’ve got is the hope that you will come back to me again
That will, that will be the day
When the balance returns for our love again
The years have past and I’m still the same
I don’t ever gonna change

All the years I’ve just been waiting
For someone just like you
But you’re the one – I’ve just realized

Don’t break my heart in two (2x)

Lonely, I’m a lonely man
Can’t you see just what I am
Since you left I’ll be waiting for you're coming back again
That will, that will be the day
When the balance returns for our love again
The years have past and I’m still the same
I don’t ever gonna change

All the years I’ve just been waiting
For someone just like you
But you’re the one – I’ve just realized
Don’t break my heart in two (2x)

Somewhere in Europe
(Valahol Európában)

Place that I call my hometown
The houses are complete strangers
Sidewalks seem to be only rum
The trees won’t grow any higher

The place that I call my hometown
Girls are hangin’ around the corners
Statues show the way to go
The kids on the streets are tired

Somewhere in Europe I don’t wait for more
Just staring like David stared at Goliat (2x)

The place that I call my hometown
That graphity painter's bleeding
Lock the light into your face
Like never returnable beatings

Somewhere in Europe I don’t wait for more
Just staring like David stared at Goliat (2x)

Long, long
(Mielőtt elmegyek)

There are times when I just can think about you
I can’t believe that you just walked away
I miss you
For all the good times that we had
I just can’t believe
I’m still playing the game

I go to sleazy bars to kill my sorrow
I hope I find you somewhere in the ground
Hey, hey!
I just can’t believe you’re gone
I must be crazed about the disconnected phone

It’s been a long, long lonely time
I’m so lost without you

Remember all the good times that we had

Say you'll take me back

I can still recall the times when we were together
The all days when this house was still a home
Hey, hey!
I just can’t believe you’re gone
I must be crazed about the disconnected phone

It’s been a long, long lonely time
I’m so lost without you
Remember all the good times that we had
Say you'll take me back

Bikini-koncert 2006. július 27.

A végén egyáltalán nem bántam, hogy a múlt csütörtökön egyedül vágtam neki a Félszigetnek. Senkinek nem volt kedve vagy ideje, hogy eljöjjön, de én úgy döntöttem, nem hagyhatom ki a Bikini-koncertet, már rég nem láttam őket színpadon, és hiányoztak nagyon. Igaz, a délután kicsit unalmas volt, összefutottam egypár ismerőssel, de annál több nem nagyon történt. Alig vártam, hogy eljöjjön már a fél 9, mert éreztem, nem fog csalódás érni. És mennyire igazam volt! A koncert percre pontosan kezdődött, végighallgattam kedvenc dalaimat (A férfi megy, a nő marad, Katica, Könnycsepp a mennyekből és az összes többi), közben Lojzi is észrevett, és üdvözölt a színpadról. :) Gondoltam, utána odamegyek hozzá, már rég nem láttuk egymást, üdvözlöm, de nagy volt az autogramokért ácsorgó tömeg, ezért jobbnak láttam, ha most mégsem zavarom őket. Nem tudom, de én úgy képzelem, ilyenkor már elég fáradtak ahhoz, hogy ne sok kedvük legyen az ostromló rajongókhoz. Álltam a kerítés mellett, ami elválasztott a VIP-területtől, nézegettem a koncert alatt készített fotókat, s egyszercsak Makovics Dénes kiszólt: "Kislány, fényképet akarsz készíteni?" - "Igen." - "Kivel, D. Naggyal?" - "Nem, Lojzival." - "Akkor gyere, odaviszlek!" - Máris intett a kapus fickónak, hogy engedjen be: a lakat lehullott, és én már mentem is Dénessel a sátor felé, ahol Lojzi éppen ült a padon, és húzta fel (vagy le?) a cipőjét. Felnézett, elmosolyodott, megpusziltuk egymást, mondta, hogy már a koncerten észrevett. Dénes felajánlotta, hogy lekap minket, majd miután ezzel is megvoltunk, kimentünk a sátorból, és beszélgettünk egy keveset az új albumról. Most is nagyon kedves volt, látszott, hogy nemcsak tetszelgésből mosolyog. És nincs elszállva a sikerektől, "normális" ember ő is.
Szeretem az ilyen ritka pillanatokat, mert valósággal feltöltődöm tőlük. Mert kiderül, hogy még vannak jó emberek a nagyvilágban.
És lassan arra is rájöttem, hogy miért szeretem a Bikinit: mert sok dalban megtalálom az önmagam felé vezető utat.